英文词源
- mole
- mole: English has four distinct words mole. The oldest is ‘brown spot’ [OE]. It is the descendant of Old English māl, which meant broadly ‘discoloured mark’. This developed in Middle English to ‘spot on the skin’, but the specific sense ‘brown mark’ did not emerge until fairly recently. The word goes back to a prehistoric Germanic *mailam, a derivative of a base meaning ‘spot, mark’ which also produced German malen ‘paint’ and Dutch maalen ‘paint’ (source of English maulstick ‘stick used as a rest by painters’ [17]). Mole the animal [14] was borrowed from Middle Dutch mol.
No one knows for sure where this came from, but its similarity to the now obsolete mouldwarp ‘mole’ [14] (a compound noun whose etymological meaning is ‘earththrower’) suggests that it could represent a truncated version of mouldwarp’s prehistoric Germanic ancestor. The metaphorical application of the word to a ‘traitor working secretly’ has been traced back as far as the 17th century, but its modern currency is due to its use by the British espionage writer John le Carré. Mole ‘harbour wall’ [16] comes via French môle and medieval Greek mólos from Latin mōlēs ‘mass, massive structure’.
The diminutive form of this, coined in modern times, is mōlēcula, from which, via French molécule, English gets molecule [18]. Other relatives are demolish and, possibly, molest [14], which comes ultimately from Latin molestus ‘troublesome’, connected by some scholars with mōlēs. And German mol, a convenient shortening of molekulargewicht ‘molecular weight’, has given English its fourth mole [20], used as the basic unit of measurement for the amount of a substance.
=> maulstick; molecule, molest - mole (n.1)
- spot on skin, Old English mal "spot, mark, blemish," especially on cloth or linen, from Proto-Germanic *mailan "spot, mark" (cognates: Old High German meil, German Mal, Gothic mail "wrinkle"), from PIE root *mai- "to stain, defile" (cognates: Greek miainein "to stain, defile," see miasma). Specifically of dark marks on human skin from late 14c.
- mole (n.2)
- type of small burrowing mammal (Talpa europea), mid-14c., probably from obsolete moldwarp, literally "earth-thrower." Spy sense first recorded 1974 in John le Carré (but suggested from early 20c.), from notion of "burrowing." Metaphoric use for "one who works in darkness" is from c. 1600.
- mole (n.3)
- "breakwater," 1540s, from Middle French môle "breakwater" (16c.), ultimately from Latin moles "mass, massive structure, barrier," from PIE root *mo- "to exert oneself" (cognates: Greek molos "effort," molis "hardly, scarcely;" German mühen "to tire," müde "weary, tired;" Russian majat' "to fatigue, exhaust," maja "hard work").
- mole (n.4)
- unit of molecular quantity, 1902, from German Mol coined 1900 by German chemist Wilhelm Ostwald (1853-1912), short for Molekül (see molecule).
中文词源
mole:鼹鼠,内奸
缩写自molewarp,欧洲鼹鼠。后用于鼹鼠通用名。引申俚语义内奸。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mole 词源,mole 含义。
mole:防洪堤
来自拉丁语moles,大块,防洪堤,大工程,大建筑物,来自PIE*mo,努力,劳苦,词源同demolish,molecule,molest.
mole:痣
来自古英语mal,斑点,痣,来自Proto-Germanic*mailan,斑点,记号,来自PIE*mai,涂沫,弄脏,玷污,词源同miasma.
mole:摩尔
分子单位,缩写自molecule.
mole:沙司
来自西班牙语,来自南美土著语molli,沙司,调料,炖料,词源同guacamole.
mole(鼹鼠、双面间谍):间谍小说中双面间谍的代称
mole本来指的是“鼹鼠”,一种穴居地下的小型哺乳动物。鼹鼠高超的掘洞技能给人们留下了深刻印象。早在17世纪时,就有人使用mole一词来表示卧底,但这种用法并不普遍。1974年,英国著名间谍及间谍小说作家约翰•勒卡雷(John le Carre)在其著名间谍小说《铁匠、裁缝、士兵和间谍》,用mole来表示打入敌人情报系统内部的双面间谍,从而使得该词深入人心,成为“双面间谍”、“卧底”的代名词。
mole:[məʊl] n.鼹鼠,痣,双面间谍,卧底