英文词源
- band
- band: There are two distinct words band in English, but neither of them goes back as far as Old English. The one meaning ‘group of people’ [15] comes from Old French bande, but is probably Germanic in ultimate origin; the specific sense ‘group of musicians’ developed in the 17th century. Band ‘strip’ [13] comes from Germanic *bindan, source of English bind, but reached English in two quite separate phases.
It first came via Old Norse band, in the sense ‘something that ties or constrains’; this replaced Old English bend, also from Germanic *bindan (which now survives only as a heraldic term, as in bend sinister), but is now itself more or less obsolete, having been superseded by bond, a variant form. But then in the 15th century it arrived again, by a different route: Old French had bande ‘strip, stripe’, which can be traced back, perhaps via a Vulgar Latin *binda, to the same ultimate source, Germanic *bindan.
=> bend, bind, bond, bundle, ribbon - band (n.1)
- "a flat strip," also "something that binds," a merger of two words, ultimately from the same source. In the sense "that by which someone or something is bound," it is attested from early 12c., from Old Norse band "thin strip that ties or constrains," from Proto-Germanic *bindan, from PIE *bendh- "to bind" (cognates: Gothic bandi "that which binds; Sanskrit bandhah "a tying, bandage," source of bandana; Middle Irish bainna "bracelet;" see bend (v.), bind (v.)). Most of the figurative senses of this word have passed into bond (n.), which originally was a phonetic variant of this band.
The meaning "a flat strip" (late 14c.) is from Old French bande "strip, edge, side," via Old North French bende, from Old High German binda, from Proto-Germanic *bindan (see above). In Middle English, this was distinguished by the spelling bande, but since the loss of the final -e the words have fully merged. Meaning "broad stripe of color" is from late 15c.; the electronics sense of "range of frequencies or wavelengths" is from 1922. The Old North French form was retained in heraldic bend. Band saw is recorded from 1864. - band (n.2)
- "an organized group," late 15c., from Middle French bande, which is traceable to the Proto-Germanic root of band (n.1), probably via a band of cloth worn as a mark of identification by a group of soldiers or others (compare Gothic bandwa "a sign"). The extension to "group of musicians" is c. 1660, originally musicians attached to a regiment of the army. To beat the band (1897) is to make enough noise to drown it out, hence to exceed everything.
- band (v.)
- 1520s, "to bind or fasten;" also "to join in a company," from band (n.1) and (n.2) in various noun senses, and partly from French bander. The meaning "to affix an ID band to (a wild animal, etc.)" is attested from 1914. Related: Banded; banding.
中文词源
band:带子、乐队
发音释义:[bænd] n. 带子;乐队;环;波段vi.用带捆扎
词源解释:band←原始日耳曼语bindan←原始印欧语bendh(捆绑)
同源词:bind(捆绑、约束);bond(结合、债券)
band一词的本意是“用来捆扎的细带子”,但现在常用的是它在各领域的衍生含义,最常见的就是“乐队”(结合到一起的团队)。
趣味记忆:band→谐音“绑的”→用来绑的东西→带子
衍生词:bandage(绷带)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:band 词源,band 含义。
band:带子,乐队
来自PIE *bendh, 绑。同bend, bind, bond. 乐队义来自于旧时士兵绑一条带子在头上作为某种象征,而最早的乐队成员也有类似的动作。
band:(用带子)绑扎,缚
作“条,带”时,来源于日耳曼语bind-,同源英语词汇有bend, bind, bond, bundle等。作“一群人”时,来源于古法语bande。
同源词:bend, bind, bond, bundle